
EN - Methane gas detector
Congratulaons on your purchase of the ELRO FG400011P methane
gas detector! Please read these instrucons carefully and keep them
in a safe place for future reference. This product is intended for the
detecon of methane gas in buildings with a residenal funcon.
WARNINGS
• The following materials, vapors or gases may affect the reliability of
the apparatus in the short or long term and can cause false alarms:
Silicone vapors, hydrogen sulfide, sulfuroxides, chlorine gas, hydrogen
chloride, alkaline metals, water, alcohol based products, propane,
isobutene, isopropanol, ethylene, benzene, toluene, ethyl acetate,
paints, thinner, solvents, adhesives, hair sprays, aer shaves,
perfumes and some cleaning agents etc.
• Risk of electric shock when the apparatus is tampered with.
• To prevent injury, this apparatus must be securely aached to the
wall in accordance with the installaon instrucons.
• Apparatus should be installed by a competent person.
• Most people are able to smell gas at concentraons below the alarm
level. This does not necessarily indicate a failure of the device!
• Always make sure that your gas installaon complies with the
naonal regulaons.
Product overview
a Power indicator (green) b Fault indicator (yellow)
c Alarm indicator (red) d Test/silence buon
e Alarm sounder
Locate your device
The most likely origin for an escape of gas in domesc premises is from
gas appliances (such as gas cookers) themselves, the connecons
between them and the fixed gas distribuon system in buildings.
Where to install a methane gas detector?
• Ideally in every room containing a gas appliance. If this is not possible,
install the detector in the room where a gas escape is most likely to
occur (usually the kitchen).
• The gas detector should be installed above the level of a possible gas
escape and near the ceiling (typically <0,3 m. from the ceiling and
above the highest window or door opening).
• On a place where the buons on the detectors can be pressed easily.
Where not to install a methane gas detector?
• In a locaon where air circulaon is impeded or affected by
furniture/objects (next to a door, window or hood) or in a fully
enclosed space (in a cupboard or behind a curtain).
• In a place where the appliance is vulnerable to shocks or splashes due
to, for example, cleaning operaons.
• Directly above a sink.
• In an area where the temperature may drop below -10°C or exceed 40
°C.
• On a place where dirt and dust may block the sensor
• In a damp or humid locaon.
• Immediately above or next to gas appliances, since small gas releases
may result in unwanted alarms.
Mount and acvate the detector
1. Drill two holes with a diameter of 5 mm. and insert the plasc plugs
into the holes.
2. Aach the mounng plate to the plugs and fix it with the screws.
3. Place the detector on the mounng plate and fix it by
pushing it down.
4. Plug the power cord into a wall outlet.
If the acvaon was successful, the green LED will light up and the
detector will enter the self-detecon mode for about 3 minutes. Aer
three minutes, the device will turn into normal operaon mode,
indicated by the green LED being constantly on. Aer this, test the
correct acvaon of the product by pressing the test buon. If you hear
a beep and the alarm indicator flashes, the device is funconing
properly. If this is not the case, the device is not acvated correctly. Do
not use it and contact the supplier!
What to do if methane gas is detected?
If the gas detector gives alarm, please follow the instrucons below:
• Keep calm and exnguish all naked flames, including all smoking
material;
• Turn off all gas appliances;
• Do not switch on or off any electrical equipment, including the gas
detecon apparatus;
• Turn off the gas supply at the gas main control and/or (with a LPG
supply) the storage tank;
• Open doors and windows to increase venlaon;
• Do not use a telephone in the building where the presence of gas is
suspected.
If the alarm connues to operate and the cause of the leak is not
apparent and/or cannot be corrected, leave the premises immediately.
Nofy your local gas supplier/gas emergency service to control and if
necessary repair your devices.
Silence alarm signal
This methane gas detector is equipped with a silence funcon that
temporarily stops the alarm signal. If the detector is in alarm mode,
press the test buon. The alarm will now be interrupted for
approximately five minutes. If gas is sll detected aer this period, the
detector return to alarm mode. Before mung an alarm, always make
sure the alarm the alarm is false. Note: Before you silence the alarm,
make sure that the situaon is safe! When in doubt, do not take any
risks and take measures!
Maintenance
• Test your methane gas detector once a month by pressing the test
buon. If the device funcons properly, the alarm indicator will flash
and a beep will sound simultaneously. red. If this is not the case, the
device does not funcon properly and should be replaced as soon as
possible!
• Warning: only test this device by using the test buon. Other test
methods, such as gas lighters, flammable vapours etc. may affect the
operaon of this device and lead to unreliable results.
• Clean the device once a month by removing dust with a so, dry
cloth. Aer this, test the correct operaon of the device using the test
buon.
• This detector is equipped with an end-of-life warning. Replace the
detector immediately when it reaches the end of its service life.
• If this detector does not funcon properly, it switches to error mode.
Replace the detector immediately if it enters this mode.
Specificaons
Power source : 220-240 V AC / 50-60 Hz
Sensor type : Semiconductor
Power consumpon : ≤ 4W
Gas type : Methane
Gas volume rao : 6% LEL (Lower explosive limit)
Apparatus type : Type B
Sound level : 85 dB (A) at 1 meter
Product lifeme : 5 years
Protecon level : IPX2D
Operang condion : -10°C~ +40°C, 0~95% non-condensing
Storage/transport
condion : -20°C~+50°C, 0~95% non-condensing
Symbols
Recycling and disposal: The WEEE symbol (a) means that this product
and baeries must be disposed separately from other household waste.
When it reaches its end of life, take it to a designated waste collecon
point in your area to guarantee a safe disposal or recycling. Protect the
environment, human health and natural resources! Read the manual (b)
before use and store it in a safe place for future use and maintenance.
(c) Read the warranty condions for this product at www.elro.eu. The
warranty is void if this product is used in a manner other than that
specified in this manual.
Mode Led Beep Descripon
Standby mode Green: Constantly on No beep No acon
Fault warning Yellow: 1 x per 30 sec 1 x per 30 sec Device is not funconing correctly
Replace device immediately!
End of life Yellow: 3 x per 30 sec 3 x per 30 sec End-of-life, replace device immediately!
Alarm signal Red: 1 x per 0,5 sec 1 x per 0,5 sec Device detected methane gas
Alarm signal silence Red: 1 x per 0,5 sec No beep Alarm signal muted
Modus LED Piepton Beschreibung
Standby-Modus Grün: Konstant an Kein Piepen Keine Reakon erforderlich
Fehlerwarnung Gelb: 1 x jede 30 sek 1 x jede 30 sek Gerät funkoniert nicht richg.
Gerät ersetzen!
Ende der Lebensdauer Gelb: 3 x jede 30 sek 3 x jede 30 sek Gerät ersetzen!
Alarm (Gas detekert) Rot: 1 x jede 0,5 sek 1 x jede 0,5 sek Gerät hat Methangas erkannt.
Alarm stumm geschaltet Rot: 1 x jede 0,5 sek Kein Piepen Alarmsignal stummgeschaltet
DE - Methangasmelder
Glückwunsch zum Kauf ihres einsteckbaren ELRO FG400011P
Methangasdetektor! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfälg
und heben Sie sie auf einem sicheren Platz für später auf. Dieses
Produkt ist für den Nachweis von Methangas in Gebäuden mit
Wohnfunkon besmmt.
Warnungen:
• Die folgenden Substanzen können den Detektor beeinflussen und ihn
fälschlicherweise auslösen: Silikondämpfe, Schwefelwasserstoff,
Schwefeloxide, Chlorgas, Chlorwasserstoff, alkalische Metalle, Wasser,
alkoholische Produkte, Propan, Isobutan, Isopropanol, Ethylen,
Benzol, Toluol, Ethylacetat, Farben, Verdünner, Lösungsmiel,
Klebstoffe, Haarsprays, Rasierwasser, Parfums und verschiedene
Reinigungsmiel.
• Risiko eines elektrischen Schocks besteht, wenn Sie das Gerät
modifizieren.
• Um Verletzungen zu vermeiden, befesgen Sie diesen Apparat sicher
an der Mauer. Beachten Sie dafür bie dieses Benutzerhandbuch.
• Der Apparat sollte von einer kompetenten Person angebracht
werden.
• Die meisten Leute können Gas in Konzentraonen riechen die unter
dem Alarmlevel liegen. Dies deutet nicht automasch auf einen
Fehler des Geräts hin.
• Gehen Sie immer sicher, dass ihre Gasinstallaon mit den naonalen
Besmmungen übereinsmmen.
Produktübersicht
a. Stromanzeigerood (grün) b. Fehleranzeige (gelb)
c. Alarmanzeige (rot) d. Test/Stumm Knopf
e. Alarmgeber
Ihren Apparat an der richgen Stelle anbringen
Die wahrscheinlichsten Quellen für ein Gasleck in Wohnhäusern sind
Gasgeräte (wie z.B. Gasherd) selbst, die Verbindungen zu ihnen und fest
installierte Gasverteilungs-Systeme in Gebäuden.
Wo man das Gerät anbringen soll?
• Idealerweise: in jedem Raum das ein Gasgerät enthält. Wenn nicht
möglich, installieren Sie einen Detektor in dem Raum in dem ein Leck
am wahrscheinlichsten ist (üblicherweise die Küche).
• Der Gasdetektor sollte oberhalb des Niveaus eines möglichen
Gasaustris und in der Nähe der Decke installiert werden
(typischerweise <0,3 m. von der Decke und oberhalb der höchsten
Fenster- oder Türöffnung).
• An einer Stelle an der die Knöpfe gut erreichbar sind.
Wo soll man das Gerät nicht anbringen?
• An einem Ort, an dem die Luzirkulaon durch Möbel/Gegenstände
behindert oder beeinträchgt wird (neben einer Tür, einem Fenster
oder einer Haube) oder in einem vollständig geschlossenen Raum (in
einem Schrank oder hinter einem Vorhang).
• An einem Ort, an dem das Gerät anfällig für Stöße oder Spritzer ist,
z.B. durch Reinigungsarbeiten.
• Direkt über einem Waschbecken.
• An Stellen an der die Temperatur <-10 und >40 grad erreichen kann.
• An Plätzen an den Dreck/Staub den Melder blockieren können.
• An einer dunsgen/feuchten Stelle.
• In direkter Umgebung eines Gasgerätes um Fehlalarme zu verhindern,
da kleine Gasfreisetzungen zu unerwünschten Alarmen führen
können.
Den Alarm moneren und akvieren
1. Bohren Sie zwei 5mm Löcher in die Wand und fügen Sie die Dübel
ein. Die Distanz zwischen den 2 Löchern muss 30mm betragen.
2. Befesgen Sie die Klammer an den Dübeln und drehen Sie die
Schrauben ein.
3. Platzieren Sie den Alarm auf der Klammer und ziehen Sie ihn runter.
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Wenn die Akvaon erfolgreich war, leuchtet die grüne LED und der
Detektor begibt sich für ungefähr 3 Minuten in den Selbstdetekons-
Modus. Nach 3 Minuten schaltet er sich in den normalen
Betriebsmodus, was durch das konstant eingeschaltete grüne Licht
angezeigt wird. Testen Sie danach den Alarm indem Sie den Testknopf
drücken. Wenn das Gerät richg funkoniert, blinkt die rote LED und
wird von einem Piepen begleitet.
Was machen wenn Methangas detekert wird?
Wenn der Gasdetektor einen Alarm auslöst, nehmen Sie bie folgende
Maßnahmen:
• Bleiben Sie ruhig und löschen Sie alle offenen Flammen inklusive
rauchendes Material.
• Schalten Sie die Gasgeräte aus.
• Schalten Sie kein elektrisches Gerät an oder aus, inklusive dem
Gasdetektor.
• Schalten Sie die Gaszufuhr am Hauptverteiler ab und/oder (mit LPG
zufuhr) den Lagertank.
• Öffnen Sie Türen und Fenster und erhöhen Sie die Lüung.
• Benutzen Sie kein Telefon in dem Gebäude in dem sich
möglicherweise Gas befindet.
Wenn der Alarm nicht auört und die Quelle des Lecks nicht
offensichtlich ist und/oder das Leck nicht behoben werden kann,
verlassen Sie das Gebäude sofort. Benachrichgen Sie ihren lokalen
Gaslieferanten/Gasnoallservice zur Kontrolle und, wenn nög,
Reparatur ihrer Geräte.
Alarm stumm Schalten
Dieser Methangasmelder ist mit einer Sllefunkon ausgestaet, die
das Alarmsignal vorübergehend stoppt. Wenn sich der Melder im
Alarmmodus befindet, drücken Sie die Tesaste. Der Alarm wird nun für
ca. fünf Minuten unterbrochen. Wenn nach dieser Zeit noch Gas
erkannt wird, kehrt der Melder in den Alarmmodus zurück. Bevor Sie
den Alarm stumm schalten, gehen Sie sicher, dass es sich um einen
falschen Alarm handelt. Wenn Sie Zweifel haben, reagieren Sie bie wie
es erfordert wird!
Wartung
• Testen Sie ihren Gasdetektor ein Mal pro Monat indem Sie den
Testknopf drücken. Wenn das Gerät richg funkoniert, blinkt die
rote LED und wird von einem Piepen begleitet. Wenn Sie kein Licht
sehen und kein Piepen hören funkoniert das Gerät nicht mehr richg
und es sollte somit so schnell wie möglich ersetzt werden.
• Warnung: Andere Testmethoden so wie Gasfeuerzeuge,
enlammbare Dämpfe, etc. können falsche Resultate hervorbringen!
• Säubern Sie ihr Gerät ein Mal im Monat: enernen Sie das
• Gerät von der Mauer und stauben Sie es mit einer weichen Bürste
oder einem Tuch ab. Nach dem säubern, testen Sie das Gerät indem
Sie den Testknopf drücken.
• Dieser Detektor ist mit einer End-of-Life Warnung ausgestaet.
Ersetzen Sie den Detektor sofort, wenn er das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat.
• Wenn dieser Detektor nicht richg funkoniert, wechselt er in den
Fehlermodus. Ersetzen Sie den Detektor sofort, wenn er in diesen
Modus wechselt.
Spezifikaonen:
Stromquelle : 220-240 V AC / 50-60 Hz
Sensortyp : Halbleiter
Stromverbrauch : ≤4 W
Gastype : Methangas
Gasmengenverhältnis : 6% UEG (Untere Explosionsgrenze)
Apparatetyp : Typ B
Lautstärke : 85 dB (A) auf 1 Meter Enernung
Betriebstemperatur : -10°C ~ 40°C
Produkt-Lebensdauer : 5 Jahre
Betriebsfeuchgkeit : 0 ~ 95% RH
Schutzlevel : IPX2D
Operaonstemp. : -10°C~+40°C, 30~95%
nicht kondensierend
Lager/Transport Temp. : -20°C~+50°C, 10~95% nicht
nicht kondensierend
Symbols
Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol (a) bedeutet, dass dies
Produkt und seine Baerien separat von anderem Haushaltsmüll
entsorgt werden muss. Wenn das Ende der Produktlebensdauer
erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um
eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie
Umwelt und menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich
mit natürlichen Ressourcen um! Lesen Sie vor Gebrauch die beiliegende
Bedienungs-anleitung (b) und heben Sie diese auf, um eine sichere
Nutzung und Wartung zu gewährleisten. (c) Lesen Sie die
Garanebedingungen für dieses Produkt unter www.elro.eu. Die
Garane erlischt, wenn dieses Produkt in einer anderen als der in dieser
Anleitung beschriebenen Weise verwendet wird.
.
Home is not a place, it’s a feeling
EU - QUALITY
FG400011P
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Type B apparatus
EN50194-1:2009
EN Instrucon manual
DE Bedienungsanleitung
Minimum
Extra
Entree
< 5 m.
POWER FAULT ALARM
TEST / HUSH
a
b
c
d
e
< 30 cm.
145 cm.
Power source
Stromversorgung:
220-240 V AC
50-60 Hz
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
Document nr.: FG400011P_MN | Revision nr. : V3 | Revision date: 20-12-2019 | English - Deutsch
Mount the alarm - Wall
Moneren den Alarm - Mauer
Wall - MauerWall - MauerWall - Mauer
Ceiling - Decke Ceiling - Decke Ceiling - Decke
Product overview / Produktübersicht
Cable
Kabel
(a) (b) (c)
ü
üü
ü
üü
(a) (b) (c)